О-па! О-па! Зеленая ограда! Я хотел частушки петь - А нужна баллада.
Ты хочешь баллады - так слушать изволь: В Ломбардии жил развеселый король. В сраженьях удачлив, красив, словно бог, Он дамам прекрасным служил всем, чем мог. Скакала охота, топтала поля, Навстречу крестьянка несла кренделя. И не было в свете той девы милей, И не было слаще ее кренделей. Король недотроге шепнул за кустом: "Я жду тебя, крошка, в том доме пустом!"
Ты хочешь идиллий - так слушать изволь: Женился на юной крестьянке король. Король зАдал пир для любимой жены, Объелись соседи и гости пьяны. Влюбленный король и не ест и не пьет И в дом одинокий супругу ведет. Супругу король затащил на чердак, Любил королеву и эдак и так. Он толк понимал в этом деле простом, С женой запираясь в том доме пустом.
Ты драмы желаешь - так слушать изволь: В далекий поход собирался король. Вассалов созвал и ушел на войну, Оставив жену молодую одну... За доброе сердце и царственный рот Любил королеву-крестьянку народ. Увы, королева не хочет скучать И с уз Гименея срывает печать. Лакея она поманила перстом, С ним ночь провела в этом доме пустом.
Ты хочешь трагедий - так слушать изволь: Внезапно с войны возвратился король. Измену супруге король не простил - Её и любовника в гневе убил. Потом их тела изрубил на куски И тронулся сам от жестокой тоски. В том доме угрюмом никто не живет, Лишь ветер осеннею ночью поет. Прохожий себя осеняет крестом, Заслышав рыдания в доме пустом...
Не хочешь кошмаров - так слушать изволь: В холодном поту пробудился король. В высокие окна глядела луна, А рядом невинно сопела жена. Король, отдышавшись, покинул постель, На кухне в кувшине нашел добрый эль. "Нельзя уже на ночь так пить-пировать!" - Вновь эля хлебнул и отправился спать. Котенок во сне чуть подергал хвостом, И снова все стихло в том доме пустом.
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших2. Per Gament (Nevstruev) 2 МЕСТО! 2 п/п (8/20)
Сэр Дуглас умчался с утра на охоту, Всю челядь забрал он с собой. Жене его, Мэри, скучать нет расчета, Оставшись в поместье одной Когда никого нету дома.
Супруг ее был суеверный и вялый, Педант, потаскун и пижон. Но Мэри любовью давно воспылала К соседу эсквайеру Джо, Когда никого нету дома.
Вот Мэри послала служанку к соседу: Тропа ей знакома давно. "Мой друг, приходите скорее к обеду, Едва только станет темно. С утра никого нету дома!"
Слияния тел до полуночи длились. Картина понятна без слов. Вдруг хлопнула дверь: это муж возвратился "О, Боже! Скорей в гардероб! Но как оказался он дома?!"
Сэр Дуглас несчастный в лесу заблудился, Нолодною зимней порой. С трудом к своему он поместью пробился Мечтая о встрече с женой, Ведь кроме нее ни служанки одной К несчастию не было дома!
Сэр Дуглас ложится к супруге в постель, Но вдруг гардероб отворился, И страшный, безликий, весь в белом, оттель Мужской силуэт появился, "О, кто ты такой, и откуда свалился, Когда никого нету дома..."
Ответствовал тот, деловито звеня: Я дух, в гардероб заточеный Тому триста лет, и являюсь на свет Когда никого нету дома. И эхо ему прозвучало в ответ: "Когда никого нету дома!"
С тех пор каждый раз, в полуночный час Домой возвратясь из отлучки, Сэр Дуглас в холодном поту наблюдал, Как дух, завывая, свой шкаф покидал, И в дверь уплывал, злополучный, Когда никого нету дома.
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших