Восторженно влюблённый Один Глотатель Шпаг, Девице хладнокровной Сказал однажды так:
"О, сжальтесь, дорогая, Поклонник верный ваш Взаимность ожидая Съел шпагу и палаш. От сладостных волнений В четверг я съел стилет, Любви же проявлений От вас всё нет и нет. Скажите, умоляю, Как ваш огонь зажечь? Взгляните, я глотаю Двуручный ржавый меч."
А дама: "Извините, Но мой отличен мир, О, храбрый поглотитель Кинжалов и рапир. Несовпаденье вкусов - Преграда для любви. Искусств святые музы Меня бы разожгли. Ценю мужчин отвагу, Но струн дороже тон. Гитара, а не шпага, Возьмёт мой бастион."
Желанье дамы юной - Для нас приказ порой. Гитарой шестиструнной Разжился наш герой, В рот сунуть исхитрился, Виляя языком, И насмерть подавился У дамы под окном.
Мораль: вся эта басня Написана для дам. Пусть выражают ясно Желанья мужикам. И объяснят конкретно: Что, чем, когда и как, Чтоб не пропасть нам тщетно, Как тот Глотатель Шпаг.
<- голосовалка | <- архив | работы | сводка итогов | список проголосовавших2. Besstyzhev-Rjumkin 2 МЕСТО! 2 п/п (9/19)
В Севилье иль в Толедо, всё равно Дон Педро, человек не так чтоб старый, В плаще, при шпаге, с доброю гитарой Являлся под знакомое окно. Известно уж давно, Что дамам нравятся ночные серенады Хоть вам твердят: "Кому всё это надо? Поете разное, а нужно вам одно!" Но пенью вашему в душе плутовки рады. Ах, эти дамы! Разве их поймешь? У дона Педро И голос был красив, И за мотив Платил он музыкантам щедро, И был репертуар его хорош. Он пел: Я вас люблю, люблю безмерно... Сулил красотке счастье впереди. Вдруг ставни распахнулись. Дело скверно: Девица лет за семьдесят, наверно, Любезно приглашает: "Заходи, А то чего орешь ежевечерно?" -- И приспустила пеньюар с груди. Пришлось герою спешно удалиться, - Смеяться, право, не грешно, - Он охмурял прелестную девицу, А приходил под бабкино окно!